Is the affectionate name given by local people to the remaining sections of the Caminho de Ferro Vale de Vouga, between Espinho, Sernada do Vouga and Aveiro. It used also to run between Sernada and Viseu, and had a small freight only branch to Aveiro a Mar, but had big plans, which had they come to fruition, would have seen connections to Crestuma and Senhora da Hora in the north, to Cantanhede in the south, and to the coast at Mutosa in the west. This little booklet is published to commemorate the opening of the first section of the Vouguinha in 1908, and tells something of the railway's history before and after. It is illustrated with historic pictures which in many cases are accompanied by present day views of the same scenes.
O carinhoso nome atribuído pelo povo, aos pequenos comboios que circulam pelas únicas secções de linha que restam do Caminho-de-Ferro do Vale do Vouga, entre Espinho, Sernada doVouga e Aveiro. O Vouguinha costumava também circular entre Sernada e Viseu e teve uma pequena filial apenas para cargas até Aveiro-Mar. Se os grandes planos que o V.V. teve se tivessem realizado hoje teríamos ligações até Crestuma e Senhora da Hora a norte, até Cantanhede a sul, e até à costa em Murtosa a oeste.
Este pequeno manuscrito é publicado para comemorar o Centenário da abertura da primeira secção do Vouguinha em 1908 e relata a sua história. Está ilustrado com imagens antigas e recentes.
See all the story behind the “ Vouguinha”, click next to see more.
Saiba toda a historia do “Vouguinha”, clique seguinte para ver mais.